Debato:ilmatyyny
Normally used Finnish word is "turvatyyny", not this literal translation "ilmatyyny" from English. --- fi:Käyttäjä:Aulis Eskola
- Yes, Vu justesas. La pagino esas movita. – Artomo 06:50, 21 March 2006 (UTC)
Normally used Finnish word is "turvatyyny", not this literal translation "ilmatyyny" from English. --- fi:Käyttäjä:Aulis Eskola