Ido redaktar

+ aj = plusajo

Fonto-lingui redaktar

Altra lingui A redaktar

Altra lingui B redaktar

Altra lingui C redaktar

Altra lingui D redaktar

Altra lingui E redaktar

Altra lingui F redaktar

Altra lingui G redaktar

Altra lingui H redaktar

Altra lingui I redaktar

Altra lingui J redaktar

Altra lingui K redaktar

Altra lingui L redaktar

Altra lingui M redaktar

Altra lingui N redaktar

Altra lingui O redaktar

Altra lingui P redaktar

Altra lingui Q redaktar

Altra lingui R redaktar

Altra lingui S redaktar

Altra lingui T redaktar

Altra lingui U redaktar

Altra lingui V redaktar

Altra lingui W redaktar

Altra lingui X redaktar

Altra lingui Y redaktar

Altra lingui Z redaktar

Angliana redaktar

Esperanto redaktar

Franciana redaktar

  • (devant un adjectif ou un adverbe) plu.
il est plus grand que toi - il esas plu granda kam tu.
on n'est pas plus aimable - on ne povas esar plu afabla.
il est plus à plaindre qu'à blâmer - il esas plu kompatinda kam blaminda.
ni plus ni moins - nek plu nek min.
bien plus beau - multe plu bela.
voir plus haut - videz supre.
de plus en plus - sempre plu (multe).
d'autant plus que … - tante plu, ke
plus … plus … - quante plu, tante plu.
plus … moins … - quante plu, tante min.
moins … plus … - quante min, tante plu.
plus d'un an - dum plu kam un yaro.
plus qu'à moitié - plu kam duime.
plus que jamais - plu kam ulatempe.
encore plus - mem plu (multe).
plus de vin que d'eau - plu multa vino kam aquo.
avec le plus de soin - kun maxima sorgo.
le plus âne des trois - la maxima asno ek la tri.
quand la mer est le plus haute - kande la maro esas maxim alta.
demander (le) plus pour avoir (le) moins - demandar plu multo por obtenar min multo.
faites plus - facez plu multo.
différer du plus au moins - diferar per plu o min multo.
le plus possible - maxim (multe) posible.
le plus que je puisse faire - la maximo quon me povas facar.
au plus - admaxime.
mille ans et plus - mil yari e pluse.
une table plus quatre chaises - un tablo plus quar stuli.
de plus, en plus - pluse.
il a trois ans de plus que moi - il havas tri yari pluse kam me.
un pas de plus - un pazo pluse.
en plus de cela - ultre to.
rien de plus - nulo pluse.
plus-value
je ne peux plus attendre - me ne povas vartar pluse.
ne … plus - ne … plus.
il n'est plus - il ne plus existas / vivas.
je ne dirai plus rien - me dicos nulo pluse.
je ne viendrai plus jamais - me venos nulatempe pluse.
moi non plus - anke me ne.
(négation sous-entendue) plus rien - nulo pluse.
plus jamais - nulatempe pluse.
plus d'amour, partant plus de joie - ne plus amoro, do ne plus joyo.
il y a plus, qui plus est - pluse
sans plus - sen altro.

Interlingua redaktar

in plus - pluse.
le plus (superlativo) - maxim.

Rumaniana redaktar

în plus - pluse.