faire: Diferi inter la revizi

Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
m r2.7.1) (roboto adjuntas: pt:faire
Fafnir (diskutez | kontributadi)
mNula rezumo di redakto
Lineo 1:
=={{fr}}==
* [[fasono]], [[maniero]]
:(tr.: _ une [[chose]]) [[facar]]
:_faire du [[bien]] à qqn : [[bonfacar]] ulu
:_faire du [[mal]] à qqn : [[malfacar]] ulu
:(faire [[partie]] de) [[partesar]] (di)
:_faire un [[tour]] (de [[promenade]]) : facar [[promeno]]
:_faire ses [[affaire]]s : facar bona [[komercado]]
:il ne [[savoir|sait]] que _faire : il ne [[savar|savas]] quon (il devas) facor
:avoir [[fort]] à _faire : havar [[multo]] [[facenda]]
:[[là]] où il n'a que _faire : ube lu havas nulo [[facenda]]
 
* ([[rendre]] [[tel]], faire faire) [[igar]]
:_faire du mal à qqn : [[dolorigar]] ulu
:_faire [[peur]] à qqn : [[pavorigar]] ulu
:_faire [[pitié]] à qqn : [[kompatigar]] ulu
:_faire ([[nettoyer]]) des [[chaussure]]s : [[netigar]] shui
:([[avec]] un [[infinitif]]) - [[mourir]] : [[mortigar]] (ulu)
:_faire [[sauter]] ([[exploser]]) : [[explozigar]] (ulo)
:_faire [[envoyer]] qqch. à A par B : [[sendigar]] ulo da B ad A
:_faire [[dire]] qqch. à A par B : igar B [[dicar]] ulo ad A
:_faire [[savoir]] qqch. à qqn : igar ulu savar ulo, [[savigar]] ulo da ulu, [[informar]] ulu pri ulo
:_faire _faire qqch. à qqn : igar ulu facar ulo, [[facigar]] ulo da ulu
:faire [[prendre]] ses [[quartier]]s ([[soldat]]) - [[lojar]], (tr.) [[lojigar]]; [[enkazernigar]].
 
Lineo 36:
* se faire - [[facesar]]
:([[arriver]]) [[eventar]]
:cela peut se _faire : to povas [[eventar|eventor]], to esas [[posibla]]
:[[comment]] se fait-il que? : quale eventas ke
:comment cela s'est-il fait? : quale to eventis?
:ce [[mariage]] se fera : ta [[mariajo]] eventos
:se _faire [[soldat]] : [[divenar]] [[soldato]]
:se _faire [[entendre]] : [[audigar]] su (da)
:([[chose]]) [[sonar]], [[bruisar]]
:se _faire un [[nom]] : [[aquirar]] [[reputeso]]
:se _faire les [[ongle]]s : [[rekortar]] > [[netigar]] > sua [[unglo|ungli]]
:se _faire la [[main]] : [[exercar]] sua [[manuo]]
:se _faire au [[bruit]] : [[kustumeskar]] la [[bruiso]]
:se _faire [[justice]] : (se [[venger]]) [[venjar]] su
:(se [[punir]]) [[punisar]] su
:se _faire une [[raison]] : [[rezignar]] (ad ulo)
:il se fait [[vieux]] : il [[oldeskar|oldeskas]]
:ce [[vin]] se fera : ca vino [[pluboneskar|pluboneskos]]
Lineo 78:
 
* ([[locution]]s) faire des [[armes]] [[skermar]]
:_faire [[attention]] à qqch. : [[atencar]] ulo
:_faire la [[barbe]] : [[razar]] (ulu, ulo)
:_faire [[cas]] de : [[prizar]]
:_faire [[grand]] [[cas]] de : [[multe]] [[prizar]] (ulu, ulo)
:_faire les [[cheveu]]x : [[taliar]] > [[rekortar]] >la [[har]][[.i]]
:_faire < du > < son > [[chemin]] (fig.) : [[avancar]], [[sucesar]]
:_faire [[eau]] : [[likar]]
:_faire ([[excrément]]s) : [[fekifar]]
:_faire [[explosion]] : [[explozar]]
:_faire la [[fête]] : [[debochar]]
:_faire la [[guerre]] : [[militar]]
:_faire [[naufrage]] : [[naufrajar]]
:_faire [[prisonnier]] : [[kaptar]] (ulu)
:_faire aux [[carte]]s : [[disdonar]]
:_faire ses [[classe]]s : [[frequentar]] la [[gimnazio]], facar [[sekundara]] [[studio|studii]]
:_faire la [[cuisine]] : [[preparar]] la [[repasto|repasti]]
:_faire son [[droit]] : [[studiar]] la [[yurocienco]]
:_faire de l'[[esprit]] : [[afektacar]] [[esprito]], [[serchar]] [[espritaji]]
:_faire fête à qqn : [[aceptar]] ulu [[feste]]
:_faire le [[fier]] : esar [[fiera]]
:_faire (sa) [[fortune]] : [[ganar]] multa [[pekunio]], [[richeskar]]
:_faire des [[frais]] pour qqn : [[komplezar]] > [[penar]] por [[plezar]] > ad ulu
:_faire les frais de qqch. : [[suportar]] la [[spenso|spensi]] di ulo
:_faire son [[lit]] : [[aranjar]] sua lito
:_faire le [[malin]] : [[ostentar]] kom < [[malicoza]] < [[habila]]
:_faire le [[ménage]] : [[sorgar]] la [[menajo]], [[netiigar]] la [[lojeyo]]
:_faire un [[objet]] 20 fr. : [[ofrar]] [[objekto]] po 20 fr., [[demandar]] 20 fr. [[po]] [[objekto]]
:_faire la [[paix]] : [[paceskar]], [[konkluzar]] [[paco]]
:_faire [[part]] de qqch. à qqn : [[komunikar]] > [[notifikar]] > ulo ad ulu
:_faire une [[perte]] : [[subisar]] [[perdo]]
:_faire des [[petit]]s : [[parturar]]
:_faire de la [[prison]] : [[pasar]] [[tempo]] en [[karcero]]
:_faire des [[recrue]]s : [[rekrutar]] [[viri]]
:_faire qqn [[roi]] : [[nominar]] > [[elektar]] > ulu kom [[rejo]]
:_faire [[sensation]] : [[produktar]] > [[ecitar]] > < [[intereso]] < [[emoco]]
:_faire la [[sourd]]e [[oreille]] : [[simular]] [[surdeso]]
:_faire sa [[tête]] : [[afektacar]] [[mieno]]
:_faire [[toutes]] les [[boutique]]s : [[vizitar]] omna [[butiki]]
:cela ne fait rien : to ne [[importar|importas]]
:qu'est-ce que cela fait? : quante > quale > to importas?
Lineo 124:
:[[chemin]] faisant : en la [[voyo]], dum la [[voyajo]], [[survoye]]
:cela se fera (s'arrangera) : to [[aranjesar|aranjesos]]
:se [[laisser]] _faire : [[lasar]] su < [[duktesar]] < [[traktesar]] (da)
:n'avoir que _faire de qqch. : nule [[bezonar]] ulo
:cette [[maison]] fait bien : ta [[domo]] [[bele]] [[aspektar|aspektas]]
:ces [[couleur]]s font bien [[ensemble]] : ta [[koloro|kolori]] < [[harmoniar|harmonias]] < [[interkonvenar|interkonvenas]]
 
* Quand _faire [[remplacer|remplace]] un verbe qu'on [[éviter|évite]] de [[répéter]], on le traduit par ce [[verbe]]:
:je le renverrai comme j'ai fait (renvoyé) son [[frère]] : me forsendos lu quale me forsendis lua [[fratulo]]
[[Kategorio:Fr FA]]