place: Diferi inter la revizi

Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
Nula rezumo di redakto
Nula rezumo di redakto
 
Lineo 44:
=={{fr}}==
* ([[lieu]], en gén.) [[loko]].
* place [[publique]] :- [[placo]]
: [[voiture]] de place :- [[publika]] [[veturo]], [[fiakro]]
: place d'[[arme]]s :- [[militistala]] [[placo]] / [[exerceyo]]
* ([[espace]]) [[spaco]].
: [[faute]] de place :- [[pro]] [[manko]] di [[spaco]]
: [[prendre]] [[trop]] de place :- [[okupar]] [[tro]] [[grande]] [[spaco]]
: faire (de la) place à qqn :- [[lasar]] spaco por ulu
: place ! :- spaco !
* ([[lieu]] d'une [[personne]] :- [[voiture]], [[théâtre]], etc) [[plaso]]
: cette place est [[prise]] :- ica plaso esas [[retenita]]
: se [[mettre]] à la place de qqn :- [[okupar]] la plaso di ulu
: ([[fig.]]) [[imaginar]] su en la [[situeso]] di ula
: que feriez-vous à ma place ? :- quon vu [[fac]][[.us]] < [[vice]] me < en mea situeso ?
: à la place de :- [[vice]]
: vas-y à ma place :- irez [[ibe]] vice me
: [[mettre]] en place :- [[erektar]]; [[establisar]]; [[fondar]]
: [[mettre]] une [[chose]] à la place d'une [[autre]] :- [[pozar]] ulo vice altro
: [[tenir]] la place de qqn (le remplacer) :- remplasar ulu
: prendre la place de qqn. (lui succéder) :- sucedar ulu
: remettre [[qqn.]] à sa place :- [[represar]] la [[superbeso]] di ulu ; [[reprimandar]] > [[humiligar]] > ulu
* ([[emploi]]) [[ofico]], [[employo]]
: les [[gens]] en place :- l'[[oficisto|oficisti]]
: [[sans]] place :- [[senemploya]]
 
* ([[commercial]]e) [[urbo]];
: ([[commerce]]) [[merkato]]
Linio 73 ⟶ 72:
: place de [[guerre]], place [[forte]] - [[fortifikajo]], [[fortreso]]
[[Kategorio:Fr PL]]
 
=={{ro}}==
* [[plezar]].
[[Kategorio:Ro PL]]