porter: Diferi inter la revizi
Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
Nula rezumo di redakto |
Nula rezumo di redakto |
||
Lineo 4:
:([[avec]] déplacement) [[transportar]]
:_ des [[fruit]]s : [[produktar]] [[frukto|frukti]], frukt-ifar
:_ la [[peine]] d'un [[crime]] :
:_ le nom d'Alexandre : havar kom nomo Alexandro
:_ un [[coup]] : [[donar]] [[frapo]]
:_ un [[toast]] : [[facar]] [[tosto]], [[tostar]] (ad)
:_ ses
:_ ses pas vers : [[irar]] > [[marchar]] > ad...
:la lettre portait ceci : la letro dicis ico
:_ [[plainte]] : [[plendar]], [[facar]] [[plendo]]
:_ < [[envie]] > < [[respect]] > à qqn : < [[envidiar]] > < [[respektar]] > ulu
:_ qqn dans son
:_ qqn sur ses
:_ toute sa [[barbe]] : havar kompleta barbo
:cela ne se porte plus : to ne plus esas segun la modo
:_ le [[deuil]] :
:_ au [[péché]] : [[incitar]] a [[peko]]
:_ qqn aux nues:
:(réfl.) se _ en avant : [[marchar]] ad-avane
:se _ [[candidat]] : [[deklarar]] su kom [[kandidato]]
:se _ [[accusateur]] : agar kom akuz-anto
:se _ [[caution]] : donar [[kauciono]]
:se _ < bien < mal : [[standar]] < bone < male
:se _ aux
:se _ [[fort]] pour qqn : donar [[kauciono]] por ulu
:se _ [[garant]] de qqch. : [[garantiar]] ulo
:(intr. : peser) suport-esar, apog-esar
:(atteindre le [[but]]) [[atingar]] (la [[skopo]])
:_ sur des
:qui porte à [[faux]]: oblique suport-ata
:(fig. : [[reproche]]) ne-justa, sen-motiva
:à [[bout]] portant : ye [[kontakto]]
:tous les coups ont porté : omna < frapi > < pafi > atingis
:la [[tête]] porta contre une [[pierre]] : la [[kapo]] shokis [[petro]]
:_ à la tête : [[aturdar]]
:_ sur les
:la [[leçon]] portait sur les
[[Category:Fr PO]]
|