posto
Ido redaktar
Fonto-lingui redaktar
| ||||
Altra lingui A redaktar
|
|
Altra lingui B redaktar
|
|
Altra lingui C redaktar
|
|
Altra lingui D redaktar
|
|
Altra lingui E redaktar
|
|
Altra lingui F redaktar
|
|
Altra lingui G redaktar
|
|
Altra lingui H redaktar
|
|
Altra lingui I redaktar
|
|
Altra lingui J redaktar
|
|
Altra lingui K redaktar
|
|
Altra lingui L redaktar
|
|
Altra lingui M redaktar
|
|
Altra lingui N redaktar
|
|
Altra lingui O redaktar
|
|
Altra lingui P redaktar
|
|
Altra lingui Q redaktar
|
|
Altra lingui R redaktar
|
|
Altra lingui S redaktar
|
|
Altra lingui T redaktar
|
|
Altra lingui U redaktar
|
|
Altra lingui V redaktar
|
|
Altra lingui W redaktar
|
|
Altra lingui X redaktar
|
|
Altra lingui Y redaktar
|
|
Altra lingui Z redaktar
|
|
Italiana redaktar
- (in genere) loko;
- (spazio) spaco;
- (in vettura, teatro) plaso;
- al posto di … - (nelle veci di) vice …
- vacci al mio posto - irez ibe vice me.
- mettere una cosa al posto di un’altra - pozar ulo vice altro.
- mettetevi al mio posto - imaginez vu en mea situeso.
- tenere il posto di - remplasar ulu.
- prendere il posto di - sucedar ulu.
- far posto a qd. - lasar spaco pro ulu.
- cosa fareste al mio posto? - quon vi facus en mea situeso?
- vettura di posto - publika veturo.
- posto pubblico - placo.
- posto d’armi - militistala placo.
- senza posto - senemploya.
- (luogo di guardia) posteno;