Diferi inter la revizi di Uzanto Debato:Artomo/Arkivo/specala

:La sufixo [[.an]] esas uzebla nur se existas ulo loko (lando, stato), en qua on parolas nomita linguo e la homo di ca loko (lando, stato) esas membro di la relatanta societo. La sufixo .an esas adjuntebla se la supre mencionita kondicioni realesas.<br>
:Me preferas la nomi kun an-sufixo, pro ke oli esas reguloza, do predicebla ed inter-egala. La kurta formin on mustas memorar kom ecepcioni. Hike la kurta formi esas prizentita ma duktita per ridirektili a plu longa formi. --[[Uzanto:Artomo|Arto]] ([[Uzanto Debato:Artomo|talk]]) 17:09, 11 di agosto 2012 (UTC)
 
== Traduko di lingui ==
Kom tu ja savas, me tradukas artikli pri lingui ye Wikipedio. Pose havar facita kelka nov artikli, me volas parolar kun tu pro savar se la nomi esas bone tradukata o ni povas trovar plu bona traduko.
 
* Pri la Kelta lingui, me tradukis '''Bretoniana linguo''' (ek Bretonia, la regiono ube ol parolesas); '''Walsana linguo''' (same) e '''Piktana linguo''' (''Pictish'' en l'Angliana).
* Pri la Balta lingui, me tradukis '''Kuroniana linguo''' (Angliane esas ''Curonian'', Franciane ''Curonien'', Italiane ''Curone'' o ''Curlandese'', Germane ''Kurische'').
* Pri Malaya-Polineziana lingui, me tradukis '''Malaya-Polineziana''' (me ne savas se lasar ol tale o tradukar ol kom ''Malayana-Polineziana linguaro''); '''Tongana''' (Angliane ''Tongan'', Franciane ''Tonguien, tongien o tongan ''); '''Tongida lingui''' (Angliane ''Tongic languages''); '''Malagasana linguo''' (me ne savas se tradukar ol tale o kom ''Madagaskarana'') (Angliane ''Malagasy'', Franciane ''Malgache'')
* Pri la lingui di Amerika, me tradukis '''Arawakana linguaro''' (Angliane ''Arawakan'', Franciane ''Langues arawakiennes'' o ''Langues arawaks'').
* Pri la lingui di Azia, me tradukis la '''Pashtana''' (Angliane ''Pashto'', Franciane ''Pachto'').
* Pri la lingui di Afrika, me tradukis la '''Nijerana-Kongana linguaro'''.
 
 
{| {{tablabonita|alineacion=col1izq col2cen col3der|}}
|-
!| Ide
!| Angliane
!| Franciane
!| Ide korektigita
|-
|| West-Atlantika
|| West Atlantic
|| Ouest-atlantique
|| West-Atlantika
|-
|| Mandeana
|| Mande
|| Mandé
|| Mandea
|-
|| Volta-Kongo lingui
|| Volta-Kongo languages
|| Langues voltaïco-congolaises
|| Volta-Kongo lingui
|-
|| Kwana lingui
|| Kwa languages
|| Langues kwa
|| Kwa lingui
|-
|| Benue-Kongo lingui
|| Benue-Congo languages
|| Langues bénoué-congolaises
|| Benue-Kongo lingui
|-
|| Bantuida lingui
|| Bantoid languages
|| Langues bantoïdes
||
|-
|| Sudala Bantuida lingui
|| Southern Bantoid languages
||
||
|-
|| Bantuana lingui
|| Bantu languages
|| Langue bantoue
|| Bantua lingui
|-
|| Sudala Bantuana lingui
|| Southern Bantua languages
|| Sudala Bantua lingui
||
|-
|| Fulana linguo
|| Fula language
|| Peul, peulh, fulfulde
|| Fula linguo
|-
|| Congana linguo
|| Tsonga language
|| Langue tsonga
|| Conga linguo
|}
 
Kom tu povas vidar, me tradukis la sufixi - ic (''Tongic'') ed -id (''Bantoid'') di l'Angliana kom -id en Ido (Bantu'''id'''a, Tong'''id'''a). Anke Esperante uzas to (''bantuida'').
 
Quo tu pensas pri ca tradukuri? Ka ni mustas chanjor ulo? Me demandas to a tu kom linguisto ed anke kom Ido-parolanto, nam me ne esas nek unu nek l'altro. Danko pro tua helpo. --[[Uzanto:Chabi1|Chabi1]] ([[Uzanto Debato:Chabi1|talk]]) 10:30, 21 di januaro 2013 (UTC)
 
 
:Meaopinione la sistemo Idala por la linguonomi ne esas maximale bona. Pro lo me skribas generale nur pri mea opinioni.
 
:Se on uzas la sufixo -an-, mustas esar anke ula regiono, ube parolesas per la linguo. Lore Bretonia > Bretoniana, Wals > Walsana esas uzebla apude la ofte-uzata Angliana, Germaniana, Hispaniana edc. Lektez pri [[.an]].
 
:Ma se ne esas ula regiono geografiala, segun mea savo pri Ido, on ne povas uzar la sufixo -an- pro ne existas membreso-relato inter parolanto e regiono. Ne esas regioni nomizita Bantu, Kwa, Fula, e pro to Bantuana, Kwana, Fulana esas kontre la principi di Ido. Do ante uzar la an-sufixo, on mustas savar relative exakte la geografiala nomi.
 
:La sufixo [[.id]] signifikas decendanto. Lore "Bantuida" signifikas, ke existas / existis linguo nomizita Bantu(-a/-ana), ed oli havas decendeso-relato. Klara esas, ke la Hispaniana esas Latinida linguo, ma pri Bantuideso me ne savas.
 
:En Ido mustus esas ula simpla sufixo por la nomi di lingui, qua preterpasus ca problemo. Pro evitar la nomizita problemi me kreis por hikala uzo tipo "X-linguo" e "X-linguala vorti" (videz Aymara, Kurd, Malagasi, Mari, Quechua edc.). Cakaze on mustus komprenar ke la linguo X esas citata vorto, altre dicite ne-adaptita vorto a la Idala sistemo. La sufixo [[.al]] signifikas anke posedala relato, do "X-linguala vorti" signifikas "vorti di X-linguo".
 
:Esas anke linguonomi kun la a-fino (Latina, Hebrea – sen geografiala konekto!), ma en "Latina vorti", "Hebrea vorti" la "-a" esas sufixo por adjektivo. Kom probo me kreis hike anke nova formi kun a-sufixo (Afrikansa, Hindia, Romancha) segun la modelo pro ke Afrikans, Hindi, Romanch ne havas exakta relato a geografiala loko.
 
:Pri la parenta lingui di la Finlandana me savas ke la Komi-linguo esas parolata en Komi-lando e la Mari-linguo esas parolata en Mari-lando. Me ne volis uzeskar hike "Komilandana" o "Marilandana" pro ke tre rara homo savas ke existas tala landi en Europa. La Finlandana esas konocata ma me ne amas la konekto a geografiala loko (= lando). Por me semblas ke la linguo "X-landana" esas parolata nur en ca "lando", ma la Finlandana esas parolata anke exemple en Australia. (Inter mea parenta lingui me mustas korektigar "Erzyana" e "Mokshana" a Erzya-linguo e Moksha-linguo. Oli esis anke probi, ma me ipsa ne plus aprobas li.)
 
:Quale tu vidas, la problemo esas desfacila. Me esperas, ke tu esas per mea expliko plu kapabla krear nova linguonomi. --[[Uzanto:Artomo|Arto]] ([[Uzanto Debato:Artomo|talk]]) 13:15, 21 di januaro 2013 (UTC)
 
:: Pos lektir tua komento, me chanjis kelka nomi en la tabelo ed altra me lasas por korektigor plu tarda. Ka tu pensas ke la korektita nomi esas plu bona? --[[Uzanto:Chabi1|Chabi1]] ([[Uzanto Debato:Chabi1|talk]]) 13:33, 21 di januaro 2013 (UTC)
 
:Me skribus tale, observez la streketo: Pikt-linguo (o Piktiana, se esas Piktia), Tongana linguo, Tonga-lingui, Malagasi-linguo, Arawak-linguaro, Pashto-linguo (Pashto ne esas loko), Nijer-Kongo-linguaro, Mande-linguo, Volta-Kongo-lingui, Kwa-lingui, Benue-Kongo-lingui, Bantua-lingui, !!! Sud-Bantua-lingui [me korektigas: Sud-Bantua lingui], Bantu-lingui, Sud-Bantu-lingui, Fula-linguo, Conga-linguo. --[[Uzanto:Artomo|Arto]] ([[Uzanto Debato:Artomo|talk]]) 17:52, 21 di januaro 2013 (UTC)
::Qua esas l'Angliana traduko di Bantua-lingui e qua ta di Bantu-lingui? --[[Uzanto:Chabi1|Chabi1]] ([[Uzanto Debato:Chabi1|talk]]) 22:14, 21 di januaro 2013 (UTC)
: Bantu-lingui esas exter mea fako, ma segun mea savo ne existas nur un Bantu-linguo ma diversa lingui esas Bantu-lingui, exemple Sotho, Swahili. Cakaze Swahili esas Bantu-linguo (Bantu language). Me pensis ke "Bantua lingui" venus (abreviante) de "Bantu-tipa lingui", "Bantu-grupa lingui" (Bantuoid languages). Exemple Sotho esas (un) Sud-Bantu-linguo, esas un de la Sud-Bantu-lingui ed apartenas a (grupo di) Sud-Bantua lingui. --[[Uzanto:Artomo|Arto]] ([[Uzanto Debato:Artomo|talk]]) 09:13, 22 di januaro 2013 (UTC)
 
: Me fine chanjis omna kategorii ed artikli. Ja esas bone facita, kun omna nomi korektigata. Me kredas ke me lasos kelka dii avan facor nov artikli pri lingui. --[[Uzanto:Chabi1|Chabi1]] ([[Uzanto Debato:Chabi1|talk]]) 10:46, 22 di januaro 2013 (UTC)
 
== Japoniana vorti ==
467 073

redakturi