faire: Diferi inter la revizi
Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
m r2.7.3) (roboto adjuntas: da:faire |
|||
Lineo 1:
=={{fr}}==
* [[fasono]], [[maniero]]
: (tr.
: faire du [[bien]] à qqn
: faire du [[mal]] à qqn
: (faire [[partie]] de) [[partesar]] (di)
: faire un [[tour]] (de [[promenade]])
: faire ses [[affaire]]s
: il ne [[savoir|sait]] que faire
: avoir [[fort]] à faire
: [[là]] où il n'a que faire
* ([[rendre]] [[tel]], faire faire) [[igar]]
: faire du mal à qqn
: faire [[peur]] à qqn
: faire [[pitié]] à qqn
: faire ([[nettoyer]]) des [[chaussure]]s
: ([[avec]] un [[infinitif]]) - [[mourir]]
: faire [[sauter]] ([[exploser]])
: faire [[envoyer]] qqch. à A par B
: faire [[dire]] qqch. à A par B
: faire [[savoir]] qqch. à qqn
: faire faire qqch. à qqn
: faire [[prendre]] ses [[quartier]]s ([[soldat]]) - [[lojar]], (tr.) [[lojigar]]; [[enkazernigar]].
* (intr.: [[agir]]) [[agar]].
Lineo 35:
* se faire - [[facesar]]
: ([[arriver]]) [[eventar]]
: cela peut se faire
: [[comment]] se fait-il que?
: comment cela s'est-il fait?
: ce [[mariage]] se fera
: se faire [[soldat]]
: se faire [[entendre]]
: se faire un [[nom]]
: se faire les [[ongle]]s
: se faire la [[main]]
: se faire au [[bruit]]
: se faire [[justice]]
: se faire une [[raison]]
: il se fait [[vieux]]
: ce [[vin]] se fera
: cela se fait
: cela ne se fait pas
: il se fait [[fort]] d'[[obtenir]] [[cela]]
* (impersonnel) il fait [[beau]]
: il fait [[jour]]
: il se fait [[nuit]]
: il fait du [[vent]]
: il fait [[chaud]]
: il fait [[bon]] [[ici]]
* (participe passé) fait [[exprès]]
: c'est bien fait
: [[homme]] fait
: [[fromage]] fait
: fait au [[tour]]
: fait à [[peindre]]
: fait de [[pièce]]s et de [[morceau]]x
: c'en est fait
: c'en est fait de lui
: il est fait pour [[régner]]
: il est fait à la [[souffrance]]
: être fait pour un [[métier]]
: comme vous [[voilà]] fait!
* ([[locution]]s) faire des [[armes]] [[skermar]]
: faire [[attention]] à qqch.
: faire la [[barbe]]
: faire [[cas]] de
: faire [[grand]] [[cas]] de
: faire les [[cheveu]]x
: faire < du > < son > [[chemin]] (fig.)
: faire [[eau]]
: faire ([[excrément]]s)
: faire [[explosion]]
: faire la [[fête]]
: faire la [[guerre]]
: faire [[naufrage]]
: faire [[prisonnier]]
: faire aux [[carte]]s
: faire ses [[classe]]s
: faire la [[cuisine]]
: faire son [[droit]]
: faire de l'[[esprit]]
: faire fête à qqn
: faire le [[fier]]
: faire (sa) [[fortune]]
: faire des [[frais]] pour qqn
: faire les frais de qqch.
: faire son [[lit]]
: faire le [[malin]]
: faire le [[ménage]]
: faire un [[objet]] 20 fr.
: faire la [[paix]]
: faire [[part]] de qqch. à qqn
: faire une [[perte]]
: faire des [[petit]]s
: faire de la [[prison]]
: faire des [[recrue]]s
: faire qqn [[roi]]
: faire [[sensation]]
: faire la [[sourd]]e [[oreille]]
: faire sa [[tête]]
: faire [[toutes]] les [[boutique]]s
: cela ne fait rien
: qu'est-ce que cela fait?
: rien n'y fait
: il ne fait que [[jouer]]
: il ne fait que d'[[arriver]]
: fait-il (dit-il)
: [[chemin]] faisant
: cela se fera (s'arrangera)
: se [[laisser]] faire
: n'avoir que faire de qqch.
: cette [[maison]] fait bien
: ces [[couleur]]s font bien [[ensemble]]
* Quand faire [[remplacer|remplace]] un verbe qu'on [[éviter|évite]] de [[répéter]], on le traduit par ce [[verbe]]:
|