parola
Ido redaktar
Fonto-lingui redaktar
| ||||
Altra lingui A redaktar
|
|
Altra lingui B redaktar
|
|
Altra lingui C redaktar
|
|
Altra lingui D redaktar
|
|
Altra lingui E redaktar
|
|
Altra lingui F redaktar
|
|
Altra lingui G redaktar
|
|
Altra lingui H redaktar
|
|
Altra lingui I redaktar
|
|
Altra lingui J redaktar
|
|
Altra lingui K redaktar
|
|
Altra lingui L redaktar
|
|
Altra lingui M redaktar
|
|
Altra lingui N redaktar
|
|
Altra lingui O redaktar
|
|
Altra lingui P redaktar
|
|
Altra lingui Q redaktar
|
|
Altra lingui R redaktar
|
|
Altra lingui S redaktar
|
|
Altra lingui T redaktar
|
|
Altra lingui U redaktar
|
|
Altra lingui V redaktar
|
|
Altra lingui W redaktar
|
|
Altra lingui X redaktar
|
|
Altra lingui Y redaktar
|
|
Altra lingui Z redaktar
|
|
Interlingua redaktar
Italiana redaktar
- (vocabolo) (lessicol.) vorto.
- dar la parola - promisar per sua honoro.
- prendere la parola - paroleskar.
- dono della parola - parolotalento.
- sulla parola - segun promiso.
- parola d’onore - honoropromiso.
- uomo di parola - promisofidela viro.
- mancare alla parola verso qd. - faliar sua promiso ad ulu.
- parola d’ordine - imperovorto, (per riconoscere) pasovorto.
- parola per parola - vortope.
- formazione delle parole - vortifo, vortifado.
- formare delle parole - vortifar.
- di grandi parole - sonora paroli.
- dire una parola a qd. - dicar parolo ad ulu.
- non dice una parola - il dicas nulo, il tacas.
- aver l’ultima parola - havar la lasta parolo.
- in una parola - unvorte, rezume.
- darsi la parola - konvencionar (pri, ke).
- il fine parola - l’expliko.
- parola della fine - konkluzo.
- in altre parole - altravorte.
- gioco di parole - vortoludo, kalemburo.