• Semantiko:
  • Morfologio: parol.a
  • Exemplaro: parola permiso
  • Sinonimo:
  • Antonimo:
  • Kompundi:

Altra lingui A

redaktar

Altra lingui B

redaktar

Altra lingui C

redaktar

Altra lingui D

redaktar

Altra lingui E

redaktar

Altra lingui F

redaktar

Altra lingui G

redaktar

Altra lingui H

redaktar

Altra lingui I

redaktar

Altra lingui J

redaktar

Altra lingui K

redaktar

Altra lingui L

redaktar

Altra lingui M

redaktar

Altra lingui N

redaktar

Altra lingui O

redaktar

Altra lingui P

redaktar

Altra lingui Q

redaktar

Altra lingui R

redaktar

Altra lingui S

redaktar

Altra lingui T

redaktar

Altra lingui U

redaktar

Altra lingui V

redaktar

Altra lingui W

redaktar

Altra lingui X

redaktar

Altra lingui Y

redaktar

Altra lingui Z

redaktar
joco de parolas - vortoludo, kalemburo.
(vocabolo) (lessicol.) vorto.
dar la parola - promisar per sua honoro.
prendere la parola - paroleskar.
dono della parola - parolotalento.
sulla parola - segun promiso.
parola d’onore - honoropromiso.
uomo di parola - promisofidela viro.
mancare alla parola verso qd. - faliar sua promiso ad ulu.
parola d’ordine - imperovorto, (per riconoscere) pasovorto.
parola per parola - vortope.
formazione delle parole - vortifo, vortifado.
formare delle parole - vortifar.
di grandi parole - sonora paroli.
dire una parola a qd. - dicar parolo ad ulu.
non dice una parola - il dicas nulo, il tacas.
aver l’ultima parola - havar la lasta parolo.
in una parola - unvorte, rezume.
darsi la parola - konvencionar (pri, ke).
il fine parola - l’expliko.
parola della fine - konkluzo.
in altre parole - altravorte.
gioco di parole - vortoludo, kalemburo.