Franciana redaktar

bouche close - klozita boko.
faire la petite bouche - desprize manjar.
être sur sa bouche - esar gurmanda.
fine bouche - gurmando.
avoir la bouche ouverte (pr. et fig.) - bear.
bouche bée - beanta.
faire la bouche en cœur - afektacar gracio.
bouche tendre (cheval) - sentema boko.
bouche de fusil - boko di fusilo.
bouche à feu - kanono.
bouche d'incendie - hidranto.
bouche de chaleur - kalorala aperturo.
provisions de bouche - viktualii.
prendre sur sa bouche - privacar su de friandaji.