parole
|
Altra lingui A
redaktarAltra lingui B
redaktarAltra lingui C
redaktarAltra lingui D
redaktarAltra lingui E
redaktarAltra lingui F
redaktarAltra lingui G
redaktarAltra lingui H
redaktarAltra lingui I
redaktarAltra lingui J
redaktarAltra lingui K
redaktarAltra lingui L
redaktarAltra lingui M
redaktarAltra lingui N
redaktar
|
|
Altra lingui O
redaktarAltra lingui P
redaktarAltra lingui Q
redaktarAltra lingui R
redaktarAltra lingui S
redaktarAltra lingui T
redaktarAltra lingui U
redaktarAltra lingui V
redaktarAltra lingui W
redaktarAltra lingui X
redaktarAltra lingui Y
redaktar
|
|
Altra lingui Z
redaktar- (d’honneur) honoropromiso, juro;
- (une parole) parolo.
- avoir > donner > retirer > la parole - havar / donar / deprenar la parolo / paroloyuro.
- porter la parole - parolar.
- prendre la parole - parolar; paroleskar.
- don de la parole - parolotalento.
- donner sa parole - asertar / promisar per sua honoro.
- sur parole - segun promiso.
- parole d'honneur - honoropromiso, honorojuro.
- homme de parole - promesofidela viro.
- fausser parole à qqn - faliar sua promiso ad ulu.