IdoRedaktar

  • Semantiko:
  • Morfologio: parol.e
  • Exemplaro:
  • Sinonimo:
  • Antonimo:
  • Kompundi:

Fonto-linguiRedaktar

Altra lingui ARedaktar

Altra lingui BRedaktar

Altra lingui CRedaktar

Altra lingui DRedaktar

Altra lingui ERedaktar

Altra lingui FRedaktar

Altra lingui GRedaktar

Altra lingui HRedaktar

Altra lingui IRedaktar

Altra lingui JRedaktar

Altra lingui KRedaktar

Altra lingui LRedaktar

Altra lingui MRedaktar

Altra lingui NRedaktar

Altra lingui ORedaktar

Altra lingui PRedaktar

Altra lingui QRedaktar

Altra lingui RRedaktar

Altra lingui SRedaktar

Altra lingui TRedaktar

Altra lingui URedaktar

Altra lingui VRedaktar

Altra lingui WRedaktar

Altra lingui XRedaktar

Altra lingui YRedaktar

Altra lingui ZRedaktar

AnglianaRedaktar

prisoner upon parole - (milit.) kaptito per honoropromiso.
(civil, parolee) karcerano libera per honoropromiso.

FrancianaRedaktar

(une parole) parolo.
avoir > donner > retirer > la parole - havar / donar / deprenar la parolo / paroloyuro.
porter la parole - parolar.
prendre la parole - parolar; paroleskar.
don de la parole - parolotalento.
donner sa parole - asertar / promisar per sua honoro.
sur parole - segun promiso.
parole d'honneur - honoropromiso, honorojuro.
homme de parole - promesofidela viro.
fausser parole à qqn - faliar sua promiso ad ulu.