Franciana redaktar

(porter la peine de ses crimes) punisesar pro sua krimini
(sous peine d'amende) kun puniso per amendo
(peine capitale) mortopuniso
être dans la peine - chagrenar
faire de la peine à qqn - chagrenigar / afliktar ulu
faire peine à voir - inspirar kompato (per la vido), aspektar kompatinde
être en peine de qqn - esar nequieta pri ulu
se mettre en peine pour qqch. - penar por ulo
avoir de la peine à marcher - marchar kun peno / pene
se donner / prendre (de la) peine - penar.
donner de la peine - penigar (olu)
à grand peine - per granda peno, penege
sans peine - senpene.
valoir la peine - penvalorar.
cela vaut la peine de se déranger - to valoras la peno movar su.
ce n'est pas la peine de changer - ne valoras la peno / penvaloras chanjar
(depuis un moment) à peine nous sortions - ni jus ekiris

Hispaniana redaktar