tour
- turo;
(on vartas traduko) |
- (voyage plus ou moins circulaire) turo.
- tour de clé: klefoturno
- à double tour - duturna, per du turni
- tour de piste, tours et détours - jiri e sinui
- le tour du monde - la mondoturo
- le tour de France - la turo di Francia
- c'est mon tour - esas mea foyo.
- à mon tour - meafoye
- tour à tour, à tour de rôle - segun ordino, sucedante; alterne
- chacun son tour - a singlu sua foyo
- jouer un bon (mauvais) tour - facar bona (mala) stroko (ad ulu)
- tour de passe-passe - eskamoto
- tour de force, tour d'adresse - prodajo di forteso / habileso
- le tour est joué - la kozo / stroko esas facita / finita
- tour de main - manu-stroko, (fig.) habila / subtila procedo
- tour (sur soi-même) - rotaco, rotacado
- tour de phrase - frazoformo
- tour de visage - vizajoformo
- tour d'esprit - pensomaniero
- façonner au tour - tornar.
- (espèce de tiroir) turnokesto
- tour de reins - lumbotordo, lumbodistordo
- (tour d'observation) observoturmo.
- tour de contrôle -
- tour de forage -
- tour de guet -
- tour de montage -
(on vartas traduko) |