• Hispaniana: al, a, en, etc. (preposición indeterminada)
  • Italiana: a, di, addì, su, per, ecc. (prep. di senso indeterminato spiegabile dal contesto della frase)
  • Rusiana: неопределенный предлог, используемый, где никакой другой предлог не соответствующий

Altra lingui A

redaktar

Altra lingui B

redaktar

Altra lingui C

redaktar

Altra lingui D

redaktar

Altra lingui E

redaktar

Altra lingui F

redaktar
  • Finlandana: (prepositio, jota käytetään, kun mikään muu ei ole sopiva)

Altra lingui G

redaktar

Altra lingui H

redaktar

Altra lingui I

redaktar

Altra lingui J

redaktar

Altra lingui K

redaktar

Altra lingui L

redaktar

Altra lingui M

redaktar

Altra lingui N

redaktar

Altra lingui O

redaktar

Altra lingui P

redaktar
  • Poloniana: używa się gdy inne przedimki nie pasują
  • Portugalana: de, a(o), por, etc. (preposição indeterminada utilizada quando nenhuma outra se encaixa no significado de uma frase; especialmente usado quando denotando lugar, situação precisa ou tempo cronológico)

Altra lingui Q

redaktar

Altra lingui R

redaktar
  • Rumaniana: prepoziție cu sensul nedeterminita

Altra lingui S

redaktar

Altra lingui T

redaktar

Altra lingui U

redaktar

Altra lingui V

redaktar

Altra lingui W

redaktar

Altra lingui X

redaktar

Altra lingui Y

redaktar

Altra lingui Z

redaktar