en tête - titulo.
avoir en tête - meditar.
porter à la tête - aturdar.
tête baissée, la tête la première - la kapo avane
piquer une tête - plunjar per la kapo
ne savoir donner de la tête - ne savar < quale procedar < per quo komencar
tenir tête à qqn - rezistar ad ulu
jeter qqch. à la tête de qqn - ofrar nediskrete ulo ad ulu
reprocher ulo ad ulu
tête nue - kap-nuda, kap-nude
avoir de qqch. par-dessus la tête - esar tedegata da ulo
faire une tête - facar mala mieno
se faire une tête - kompozar sua < mieno > vizajo
voix de tête - falseto
à tue-tête - lautege
mal < de > < à la > tête - kap-doloro
laver la tête à qqn - reprimandar ulu
deux têtes sous un bonnet - du kapi ed un < mento < opiniono
avoir la tête près du bonnet - iraceskar facile
tête de mort - kranio
tête de piston / bielle - krucokapo
tête de Turc - frapobloko
en faire à sa tête - agar segun sua arbitrio
un coup de tête - volostroko, subita rezolvo
avoir la tête [dur]]e - esar < neinteligenta < obstinera
avoir de la tête - havar < inteligenteso < reflekto
n'avoir plus sa tête - perdir l'inteligenteso
tête sans cervelle - kapo senreflekta
conserver sa tête - konservar sua kalmeso
perdre la tête - perdar sua < kalmeso < reflektiveso
calculer de tête - mentale kalkular
tant par tête - tanto po persono
tête de bétail - bestio unajo
tête à tête - dua intervido
demander la tête de qqn - postular la < vivo > < morto > di ulu
mettre à prix la tête de qqn - promisar premio po la vivo di ulu
marcher à la tête de ses troupes - marchar avan sua trupi
être à la tête d'une maison de commerce - direktar firmo
mettre qqn à la tête de l'armée - nominar ulu kom chefo di l'armeo
tête de ligne - lineo-kapo, lineokomenco; departeyo
tenir la tête - esar > venar > unesma